Er bod mewn cyflwr is
Na phendefigion byd,
Mi gefais berl sydd uwch ei bris
Nag fedd yr rhai'n i gyd:
Fe drefnwyd imi ran
Ac etifeddiaeth fras;
Fy nghoelbren sydd mewn hyfryd fà n,
Yn swn efengyl gras.
O cÃḃn, fy enaid trist!
Ti glywaist newydd da;
Fe gafwyd balm o glwyfau Crist
I lwyr iachÃḃu fy mhla:
Mae modd i gyfiawnÃḃu
Pechadur fel fy hun;
Agorwyd ffynon i lanÃḃu
Y brwnt a'r duaf un.
Daeth holl drysorau'r nef
I ran pechadur gwael;
Trwy angau Crist
a'i aberth ef
Mae'r cyfan oll i'w cael:
Pob llawnder ynddo sydd,
Ymffrostiaf yn fy rhan;
Iesu fy Mhriod byth a fydd
Hyfrydwch f'enaid gwan.
Y Caniadydd 1841
[Mesur: MBD 6686D] |
Although in a lower state
That the nobles of the world,
I got a pearl that is higher in price
That all of them possess:
A portion was ordained for me
And a fat inheritance;
My lot is in a delightful place,
In the sound of the gospel of grace.
O sing, my sad soul!
Thou didst hear good news;
Balm was got from the wounds of Christ
To completely heal my plague:
There is a means to justify
A sinner like myself;
A fount was opened to cleanse
The filthy and the blackest one.
All the treasures of heaven became
The portion of a base sinner;
Through the death of Christ
and his sacrifice
All the entirety is to be had:
Every fullness is in him,
I shall boast in my portion;
Jesus my Spouse forever shall be
Take delight, my weak soul!
tr. 2025 Richard B Gillion
|
|